2011-05-22 19:03?來源 未知
“林蔭道”還是“林陰道”
“關(guān)于林陰大道的‘陰’究竟是用‘蔭’還是‘陰’,確實(shí)有很多人搞不清楚。不過小學(xué)教材中使用林陰大道是根據(jù)語文出版社1998年出版的《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》修改的。”蘇教版小學(xué)語文教科書編委、特級(jí)教師、金陵中學(xué)實(shí)驗(yàn)小學(xué)楊新富校長(zhǎng)詳細(xì)告訴記者“林陰大道”的修改原由。
“之前的‘林陰大道’都是寫作‘林蔭大道’,但這個(gè)詞中的‘蔭’有第一聲和第四聲兩個(gè)讀音,是個(gè)異讀詞。這樣的異讀詞有400多個(gè),經(jīng)常發(fā)生矛盾。為了進(jìn)行語言的規(guī)范和統(tǒng)一,1985年12月國(guó)家語委推出《普通話異讀詞審音表》。這樣一來,‘林蔭大道’的‘蔭’原來可讀第四聲,最后就都‘統(tǒng)讀’第一聲。‘林蔭大道’的‘蔭’和‘陰’就成了一個(gè)讀音。而‘蔭’在表達(dá)隱蔽、封賞等意思的時(shí)候讀第四聲,比如‘蔭庇’、‘封妻蔭子’。那么,為什么要將‘樹蔭’、‘林蔭大道’中讀第一聲的‘蔭’最后都改成‘陰’呢,其實(shí)說到底就是為了不混淆。
1997年國(guó)家語委推出《語言文字規(guī)范手冊(cè)》,隨后1998年1月語文出版社根據(jù)這個(gè)文件出版了《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》,其中就將‘林蔭大道’、‘樹蔭’全部改為‘林陰大道’和‘樹陰’。既然‘蔭’和‘陰’同音字,拿掉草字頭后直接使用‘陰’的話就沒有了第一聲的‘蔭’,這樣就不易再錯(cuò)。”
“很多家長(zhǎng)都對(duì)現(xiàn)在的教材用字產(chǎn)生疑問,主要是有了先入為主的概念,所以覺得是教材錯(cuò)了。但對(duì)于孩子來說,如果直接學(xué)習(xí)的就是‘林陰大道’,就不易再出現(xiàn)混淆。”楊新富校長(zhǎng)說。“根據(jù)漢字教學(xué)、漢字信息處理、出版印刷、辭書編纂等需要,文字需要規(guī)范。生活在變化、漢字使用在變化,這種變化應(yīng)該可以理解。”語文教材是根據(jù)國(guó)家語委出臺(tái)的語言標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范來編寫的,符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。王璟
或許你不知道 臘梅?不,蠟梅!
記者發(fā)現(xiàn),讓人產(chǎn)生混淆的字還有不少,比如蠟梅的“蠟”,很多人都一直以為是“臘”。這是因?yàn)橄灻反蠖鄷?huì)在臘月開,人們就誤用成“臘”,而這種誤用也逐步被人們認(rèn)可,所以變成了“臘梅”。
對(duì)此,楊新富校長(zhǎng)解釋說,其實(shí)蠟梅以前一直是蟲子旁,古代文獻(xiàn)上都有記載。而且蠟梅和梅花并不是一回事,蠟梅大多是冬天開的,而梅花大多是春天開。蠟梅這種花的花骨朵的質(zhì)感就像蠟燭的蠟。在修訂后的《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》中,蠟梅還是采用了之前的用法。楊新富校長(zhǎng)笑著說:“其實(shí)教材是非常嚴(yán)肅正規(guī)的,教材在編寫修訂的時(shí)候都會(huì)使用國(guó)家的最新標(biāo)準(zhǔn)。細(xì)心的家長(zhǎng)還會(huì)發(fā)現(xiàn)新的問題,比如教材里教漢字的筆順也出現(xiàn)了變化。小學(xué)一年級(jí)和二年級(jí)書后面就有一些字的筆順展示。比如說‘火’的筆順是先兩點(diǎn),后中間‘人’字;‘里’是最后寫底下的兩橫,跟家長(zhǎng)小時(shí)候?qū)W得不一樣。這其實(shí)是根據(jù)行書的寫法而來的,因?yàn)樾袝纬闪溯^好的書寫習(xí)慣,之前一些字的筆順容易跟行書出現(xiàn)打架。根據(jù)1997年國(guó)家語委發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字筆順規(guī)范》,一些字的筆順就根據(jù)行書最后作了調(diào)整。” (王璟)
容易混淆的幾組字
1、迭與疊 “其產(chǎn)生的負(fù)面影響會(huì)與原來的負(fù)面影響相迭加呈增長(zhǎng)的趨勢(shì)。”這里的“迭加”應(yīng)改為“疊加”。因?yàn)?ldquo;疊”是層層堆積,是積累;“迭”是更迭、屢次。
2、分與份 在讀fèn(憤)時(shí),容易混淆。“身分”應(yīng)改為“身份”。
3、黏與粘 “黏”字,1955年被作為異體字淘汰,1988年又恢復(fù)使用。粘讀zhān(沾);黏讀nián(年)。所以“粘合”應(yīng)改為“黏合”。
4、品位與品味 二者詞義不同。“作品的品味不夠”,這里用“味道”的“味”,也即表品嘗滋味、仔細(xì)體會(huì)的“品味”就錯(cuò)了。應(yīng)該用“地位”的“位”,也即表質(zhì)量、水平的“品位”。
編輯: 溫州視線