2012-03-20 23:19?來源 溫州視線
27、無毒不丈夫
原句:量小非君子,無度不丈夫。
——民間諺語聯對
原來,這句來自民間的諺語本來應該是“量小非君子,無度不丈夫”,這本來是個很好的句子,里邊充分運用了對仗。顯示出了一份陽剛有力的氣魄,一個胸懷坦蕩的男人形象就躍然于紙上,可惜勞動人民口耳相傳的這一句話,到了朝廷上那些所謂的學高八斗的“君子”嘴里就變了個味。為什么呢?這要從古時候文人的習性說起,在這副對聯式的諺語里,“度”為仄聲字,犯了孤平,念著別扭,很容易讀為平聲字“毒”,那些對音律美感要求甚高的學者們某天吃飽了沒事兒干,便發揮他們的專長自做主張,把這句改為“無毒不丈夫”了。
編輯: yujeu